« Souviens-toi que tu te meurs », le Memento Mori nous rappelle la fragilité de l'existence

image_2023-07-21_081126664.png, juil. 2023
Un Memento mori par Johann Andreas Graff, XVIIIe siècle.

Memento mori est une locution latine qui signifie littéralement « Aie à l'esprit, à la pensée que tu meurs... »1, c'est-à-dire « Souviens-toi que tu te meurs », mais qui est généralement rendue en français par « Souviens-toi que tu vas mourir » bien que l'infinitif mori soit au présent et que l'on puisse donc donner une traduction comme « Souviens toi que tu es en train de mourir ». Cette formule du christianisme médiéval exprime la vanité de la vie terrestre. Elle se réfère à l'« art de mourir », ou Ars moriendi, et induit une éthique du détachement et de l'ascèse. Elle est proche de plusieurs autres locutions latines : Vanitas vanitatum et omnia vanitas (« Vanité des vanités et tout est vanité »), tirée du Livre de l'Ecclésiaste ; In ictu oculi (« En un clin d'œil ») tirée de la Première Épître aux Corinthiens ; et Sic transit gloria mundi (« Ainsi passe la gloire du monde »), une formule d'intronisation papale.

Son origine remonte à l'Antiquité gréco-romaine, quand un esclave se tenait aux côtés d'un général victorieux lors de son triomphe afin de lui rappeler sa condition de mortel. La locution Hominem te esse memento (« Souviens-toi que tu es un homme », c'est-à-dire « ... un simple mortel ») était également employée.

Cette vision de la condition humaine a donné lieu à de nombreuses représentations artistiques.

.

Haut de page